Before the flowers fully bloom, Let's explore a compilation of ancient Chinese poems that capture the rejuvenation of life in spring, setting the stage for a memorable season ahead.
Written in a Village South of the Capital
- by Cui Hu (772 - 846) of Tang Dynasty
In this house on this day last year, a pink face vied
In beauty with the pink peach blossoms side by side.
I do not know today where the pink face has gone;
In the vernal breeze still smile pink peach blossoms full-blown.
题都城南庄
唐·崔护
去年今日此门中,
人面桃花相映红。
人面不知何处去,
桃花依旧笑春风。
tí dū chéng nán zhuāng
táng · cuī hù
qù nián jīn rì cǐ mén zhōng
rén miàn táo huā xiāng yìng hóng
rén miàn bù zhī hé chù qù
táo huā yī jiù xiào chūn fēng